2012年4月24日 星期二

【譯作】奇幻之屋二部曲:林中窺探者(合譯)



















奇幻之屋二部曲:林中窺探者
Watcher in the Woods

作者:勞伯.李保羅 ROBERT LIPARULO
譯者:方淑惠、許妍飛
責編:龍宇馨
出版社:大智通
出版日期:2012年04月27日
博客來專區

作者談《奇幻之屋》



如果你喜歡毛骨悚然的神秘故事,這棟房子正適合你!--《恐怖街》與《雞皮疙瘩》系列作者R.L.史坦 (R. L. Stine)


一部充滿冒險、超現實和奇幻元素的青少年冒險小說!!

金恩家的三個孩子跟著爸媽從五光十色的洛杉磯,搬到名不見經傳的小鎮「松谷市」,住進茂密森林中一棟傳說鬧鬼的維多利亞風格大宅。沒想到這棟房子居然藏著不能說的秘密!

原來搬家全是老爸的詭計,他搬進這棟房子可是另有所圖。但目的尚未達成,三十年前的悲劇卻又重演,害得媽媽被人抓走。整件事情曝光,讓金恩家的大兒子桑德火冒三丈,差點掀起家庭革命。所幸親情的羈絆讓他們決心團結一致,與這棟房子不知名的力量對抗,攜手合作找回媽媽,只是……他們沒想到找媽媽的過程居然要出生入死,穿梭古今各個戰場,被另一個時空的人當成槍靶,差點淪為砲灰!

作者簡介

勞伯.李保羅(Robert Liparulo)

成人小說《Comes a Horseman》(暫譯《馬術師》)、《Germ》(暫譯《菌類》)、《Deadfall》(暫譯《陷阱》)、《Deadlock》(暫譯《僵局》),以及青少年暢銷小說奇幻之屋系列均大受好評。他與妻子及四名子女現居美國科羅拉多州。